Prevod od "eu vou dizer" do Srpski


Kako koristiti "eu vou dizer" u rečenicama:

Eu vou dizer a ele que você está aqui.
Reæi æu mu da ste ovde.
Você vai rir do que eu vou dizer, mas eu não ligo, pode rir.
Смејаћете се када Вам будем рекла, али нема везе, није ми важно.
Ele é mau, por isso eu vou dizer.
Loš je, zato ću ti reći.
Se você fizer uma coisa realmente importante pra mim... uma missão especial... então eu vou dizer à mamãe que eu te amo.
Uèiniš li za mene nešto doista osobito osobit zadatak reæi æu mamici da te volim.
Você sabe o que eu vou dizer?
Da li znaš šta sam hteo da kažem?
Eu vou dizer o que aconteceu.
Neæu vam reæi šta se desilo.
É tudo que eu vou dizer.
To je sve što æu ti reæi.
Certo, irmão, eu vou dizer curto e grosso.
Dobro, slušaj me brate. Iskreno æu ti reæi.
Você promete que nunca mais eu vou dizer essas coisas?
Ali, obeæaj mi da to više nikad neæeš reæi.
O que eu vou dizer para a minha garotinha?
Šta bih rekao mojoj maloj devojèici?
Eu vou dizer a eles que você vai ligar de volta.
Reæi æu im da æete ih nazvati.
Eu vou dizer isso apenas uma vez.
Ovo æu vam reæi samo jednom.
Quando eu encontrar com o seu Chefão, eu vou dizer a mesma coisa!
Kada sretnem tvog šefa reæi æu mu isto.
É tudo o que eu vou dizer.
To je sve što cu reci.
Eu vou dizer que você mandou um 'oi'.
Reæi æu da si je pozdravio.
De modo que não é fácil o que eu vou dizer aqui agora... mas a verdade é que a PM do Rio tem que acabar.
Тако да ми није лако због овога што ћу сада рећи... али истина је да војна полиција мора бити угашена.
Eu vou dizer algumas coisas e você vai me ouvir agora não é uma boa hora
Reæi æu ti neke stvari. a ti æeš me saslušati. Nije sada vrijeme za to.
Eu vou dizer isto uma vez, e é minha palavra final.
Ovo æu reæi samo jednom, i to je moja poslednja reè.
Eu, eu vou ligar e eu vou dizer para ele.
Дођи кући одмах. Хоћу. Зваћу и рећи ћу му.
Eu vou dizer o que não são.
Па, рећи ћу ти шта нису.
Ouça o que eu vou dizer.
U redu? Slušaj šta je ovo.
Eu vou dizer e você irá ouvir.
Ja æu prièati, a ti æeš slušati.
Sei que ela está lá em cima, me esperando, mas o que eu vou dizer a ela?
Znam da je tamo gore, znam da me èeka, ali... Šta treba da kažem?
E o que eu vou dizer?
Ok, pa, šta bi da joj kažem?
Eu vou dizer ao Velho Nick que... devido ao corte da luz, o frio te deixou com febre.
Starom Niku æeš reæi... da je zbog nestanka struje... tebi bilo toliko hladno da si dobio temperaturu.
Sim, eu vou dizer a ela.
Da, ja ću biti siguran da joj to kažem.
Mas tudo que eu sei, e de que eu tenho certeza, no futuro quando alguém me perguntar sobre a minha história, Eu vou dizer, "Tenho orgulho de estar entre aquelas mulheres que suspenderam a proibição, lutaram contra ela, e celebraram a liberdade de todos."
Али све што знам и у шта сам сигурна, убудуће кад ме неко пита за моју причу, рећи ћу: "Поносна сам што сам међу оним женама које су укинуле ову забрану, које су се бориле против ове забране и прослављале слободу свих."
Eu vou dizer, mas antes de tudo eu quero contar a você exatamente o que eu quero dizer quando eu falo em um país bom.
Reći ću vam, ali pre svega želim da vam kažem šta tačno podrazumevam kad kažem dobra država.
Obviamente, eu vou dizer que os grupos com o estranho resolveram o problema de modo mais eficaz, e é verdade, eles resolveram.
Očigledno ću da kažem da su grupe sa strancem efikasnije rešile problem, što je istina, jesu.
A qualquer momento que minha filha me pedir para brincar, eu vou dizer que sim.
Сваки пут када ме моје дете пита да се играмо, прихватићу то.
0.59978413581848s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?